• enhancing women’s role in fishing, in particular by granting support for activities carried out on land and activities associated with fishing, both in production and in processing, marketing and sales;
migliorare il ruolo delle donne nella pesca, sostenendo in particolare le attività a terra e le attività connesse alla pesca (tanto nella produzione quanto nella trasformazione, nella commercializzazione e nella vendita);
According to FBI files, you've been arrested over a dozen times for activities involving the kidnapping of circus and zoo animals.
A quanto pare, lei è stato arrestato una decina di volte per il sequestro - di animali da circo e da zoo.
Soil underpins 90 % of all food, feed, fibre and fuel production, and it provides raw material for activities from horticulture to the construction sector.
Il suolo sostiene il 90 % di tutta la produzione di alimenti, mangimi, fibre e combustibili e fornisce materia prima per attività che spaziano dall’orticoltura al settore delle costruzioni.
75 % for activities in the areas referred to in points (a), (b) and (c) of paragraph 1;
a) 75 % per le attività nei campi di cui al paragrafo 1, lettere a), b) e c);
European political parties and European political foundations registered after 1 January 2017 may only apply for funding under this Regulation for activities starting in the 2018 budget year or thereafter.
I partiti politici europei e le fondazioni politiche europee registrati dopo il 1o gennaio 2017 possono chiedere un finanziamento a norma del presente regolamento per le proprie attività solo a partire dall'esercizio finanziario 2018 o successivamente.
For activities within their Member State of election, only travel expenses are reimbursed, up to a maximum annual amount determined on a country-by-country basis.
Per le attività nello Stato membro di elezione vengono rimborsate unicamente le spese di viaggio, nei limiti di un massimale annuo stabilito per paese.
We do not use your personal data for activities where our interests are overridden by the impact on you (unless we have your consent or are otherwise required or permitted to by law).
Non utilizziamo i tuoi dati personali per attività il cui impatto su di te sorpassa i nostri interessi (a meno che non abbiamo ricevuto il tuo consenso o non ci sia richiesto o consentito dalla legge).
We will also make funding available for activities to raise awareness of this practice.
Metteremo inoltre a disposizione fondi per finanziare attività di sensibilizzazione.
We also continue to work towards publishing global figures at an aggregate level for payments to HCPs, for activities such as advisory services and clinical research.
Continuiamo anche nel nostro impegno nella ricerca con la pubblicazione dei dati globali, a livello aggregato, per TOV ad operatori sanitari per servizi di consulenza e ricerca clinica.
De’Longhi may communicate your Contact data to other De’Longhi Group companies for for activities strictly connected to the treatments referred to in points a) b) c) above.
De’Longhi potrà comunicare i Suoi Dati di contatto alle altre società del Gruppo De’Longhi per le attività strettamente connesse ai trattamenti di cui ai punti a) b) c) che precedono.
Now, in the meantime, any request for activities will go through me.
Ora, nel frattempo, ogni richiesta per qualsiasi iniziativa passeranno da me.
(a) for activities listed in Annex IV, when the migrant does not meet the requirements set out in Articles 17, 18 and 19;
a) per le attività elencate all'allegato IV, qualora il migrante non soddisfi i requisiti di cui agli articoli 17, 18 e 19;
The starting point of the Ombudsman’s assessment is that, as Frontex rightly pointed out in its detailed opinion, Frontex is responsible for activities within its mandate, but not for Member States' sovereign actions.
Il punto di partenza della valutazione del Mediatore è la responsabilità di Frontex, giustamente rilevata da quest’ultima nel suo parere dettagliato, per le attività che rientrano nel suo mandato, ma non per le azioni sovrane degli Stati membri.
The Directive allows Member States to set up longer reference periods in certain situations, such as for activities requiring a need for continuity of service provision.
La direttiva consente agli Stati membri di fissare periodi di riferimento più lunghi in determinate situazioni, ad esempio per quelle attività in cui è fondamentale garantire la continuità nella prestazione dei servizi.
Either spouse can claim the permission of the other spouse for activities that are necessary to protect and maintain their common property.
Un coniuge può chiedere all'altro il consenso per svolgere le attività necessarie per la tutela e per il mantenimento del patrimonio comune.
Member States shall empower their competent authorities to issue the permits referred to in paragraph 1 for activities carried out in contained holding that fulfil all of the following conditions: (a)
2. Gli Stati membri conferiscono alle loro autorità competenti il potere di rilasciare le autorizzazioni di cui al paragrafo 1 per condurre attività in confinamento che soddisfino tutte le seguenti condizioni: a)
(a) 75 % for activities in the areas referred to in points (-a), (a) and (aa) of paragraph 1;
Tale finanziamento delle spese ammissibili ammonta al: a) 75 % per le attività nei campi di cui al paragrafo 1, lettere a), b) e c);
We do not use your personal information for activities where our interests are overridden by the impact on you (unless we have your consent or are otherwise required or permitted to by law).
Non utilizziamo i dati personali dell'utente per attività in cui l’impatto che hanno sull’utente prevalga sui nostri interessi (a meno che non abbiamo il consenso dell’utente o nella misura in cui sia richiesto o consentito per legge).
You have so many options for activities here, feast your senses and work on your fitness with some cross-country skiing on densely packed snow or maybe go for a reindeer sleigh ride in the crisp, bright spring sunshine?
Hai così tante opzioni per le attività qui, festeggia i tuoi sensi e lavori sulla tua forma fisica con un po 'di sci di fondo sulla neve fitta o magari fare una corsa in slitta trainata da renne con il fresco e luminoso sole primaverile?
This has economic benefits as natural resources are an essential basis for activities such as fishing and aquaculture, which rely on clean seas.
Tale approccio si rivelerà economicamente vantaggioso, poiché le risorse naturali costituiscono una base essenziale per attività come la pesca e l'acquacoltura, che non possono prescindere da mari puliti.
All thanks to their impeccable reputation - the availability of legal support for activities, guaranteed payments and software from the best developers.
Tutto grazie alla loro reputazione impeccabile: la disponibilità di supporto legale per attività, pagamenti garantiti e software dai migliori sviluppatori.
For activities not affecting the environment this way only the report, containing a single analysis and a partial study will suffice.
Per le attività che incidono sull’ambiente in tal modo non solo la relazione, contenente una singola analisi e uno studio parziale sarà sufficiente.
For more ideas on how to use storyboards in your classroom, look through some of our lesson plans for activities, template storyboards, and more!
Per ulteriori idee su come utilizzare gli storyboard nella tua classe, consulta alcuni dei nostri piani di lezione per attività, modelli di storyboard e altro ancora!
By answering in this thread and participating in this content you allow us to use the content you created for activities on all Travian: Legends platforms including the blog and Facebook page.
Rispondendo a questa discussione e partecipando a questo concorso, permettete l'utilizzo dei contenuti creati per le attività in tutte le piattaforme di Travian: Legends inclsui blog e pagina Facebook.
The office is drawn up according to all canons: with a place for activities and a corner for rest.
L'ufficio è redatto secondo tutti i canoni: con un posto per le attività e un angolo per il riposo.
The entry into force of the Lisbon Treaty in December 2009 provided a legal basis for activities relating to European judicial training.
Nel dicembre 2009 l’entrata in vigore del trattato di Lisbona ha offerto una base giuridica alle azioni in materia di formazione giudiziaria europea.
Funding for policy support and innovative projects is available through Erasmus+ for activities that promote learning and education at all levels and for all age groups.
Il programma Erasmus+ mette inoltre a disposizione dei fondi per sostenere le politiche e progetti innovativi destinati ad attività che promuovono l'apprendimento e l'istruzione a tutti i livelli e per tutte le fasce d'età.
Some suggestions for activities that you can try out.
Attività Alcuni suggerimenti per le attività che si possono provare.
The monitoring plan shall be supplemented by written procedures which the operator or aircraft operator establishes, documents, implements and maintains for activities under the monitoring plan, as appropriate.
Il piano di monitoraggio è integrato da procedure scritte che il gestore o l’operatore aereo gestisce, documenta, applica e aggiorna per le attività descritte nel piano di monitoraggio, se del caso.
Within the overall framework of the CAP, support for rural development, including for activities in the food and non-food sector and in forestry, shall contribute to achieving the following objectives:
Nell'ambito generale della PAC, il sostegno allo sviluppo rurale, comprese le attività nel settore alimentare e non alimentare, nonché forestale, contribuisce al raggiungimento dei seguenti obiettivi:
5.0484189987183s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?